電腦版
首頁

搜尋 繁體

第二卷 歸來 七、美人和怪人不期而謀合

熱門小說推薦

最近更新小說

老艦長平常對於他外孫女的行動,總是毫不注意,所以把她慣得和小鳥一般,任意自來自去①。但是第二天早晨,他老先生卻不知怎麼,對於她那樣晚還在外面的原因,又冒昧地查問起來。

①英國諺語,小鳥一般,來去自如。

“我那不過是出去尋找尋找有什麼新鮮事兒就是了,老爺子,”遊苔莎一面說,一面往窗戶外面看去,看的態度好像是嬌慵懶惰,其實一按起機括來,卻會發現,這種態度裡,藏著很大的力量。

“尋找尋找有什麼新鮮事兒!別人一定會覺得,你就是我二十一歲上認識的那些放蕩公子哥兒哪!”

“這地方太寂寞了。”

“越寂寞才越好。要是我住在城裡頭,那我整天整夜,看管你就夠我忙的了。我昨兒滿想我從靜女店裡回來的時候,你早就回了家了。”

“也罷,我也不必瞞著您啦。我因為很想作一番冒險的事,所以跟著那些幕面劇演員們去走了一趟,我扮的是土耳其武士。”

“是嗎?真的嗎?哈,哈!我的上帝!我決沒想到你會作那種事,遊苔莎!”

“那是我頭一次出場,也一定是我末一次。我現在已經對您說了——您可要記住了,不要再對別人說。”

“當然我不會再對別人說。不過,遊苔莎,這可是你從來沒有的事,哈!哈!他媽,倒退回四十年去,我遇到這種事,一定會喜歡的了不得。不過,你要記住了,孩子,千萬可不要再來第二回。你可以白日黑夜,隨便在荒原上逛,那我都不管,只要你不來麻煩我就成;但是你千萬可不要再去女扮男裝。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)