他早就已經生病了;但使他垮下來的不是苦役生活的恐怖,不是做苦工,不是這裡的伙食,不是剃光頭,也不是用布頭縫製的囚衣:噢!所有這些苦難和折磨對他來說算得了什麼!恰恰相反,對做苦工,他甚至感到高興:幹活使身體疲憊不堪,他至少可以安安靜靜地睡上幾個鐘頭。至於伙食——這沒有一點兒肉屑、卻漂浮著蟑螂的菜湯,對他來說又算得了什麼?他從前作大學生的時候,常常連這樣的飯都吃不上。他的衣服是暖和的,對他現在的生活方式也挺合適。他甚至沒有感覺到身上戴著鐐銬。剃光頭和穿著用兩種不同料子做的短上衣①,使他感到可恥嗎?可是在誰的面前覺得可恥呢?在索尼婭面前嗎?索尼婭怕他,在她面前他會感到羞愧嗎?——
①第二類苦役犯人穿灰、黑兩色的短上衣,背上縫一塊黃色的方布。
那麼是為什麼呢?就連在索尼婭面前,他也感到羞愧,因此他用輕蔑和粗暴的態度來對待她,使她感到痛苦不堪。但他感到羞愧,並不是因為剃了光頭和戴著鐐銬:他的自尊心受到了嚴重的傷害;使他病倒的是他那受到傷害的自尊心。噢,如果他能自認為有罪,他會感到多麼幸福啊!那時他將會忍受一切,就連羞恥和屈辱也能忍受。但是他以求全責備的目光檢查了自己的所作所為,他那頑強不屈的良心卻沒能在自己過去的行為中發現任何特別可怕的罪行,也許只除了人人都可能發生的極平常的失算。他所以感到可恥,正是因為他,拉斯科利尼科夫,由於偶然的命運的判決,竟這樣偶然、這樣毫無希望、這樣冷漠、這樣糊里糊塗地毀了,如果他想多少安慰自己,那就得聽天由命,逆來順受,對某種判決的“荒謬”表示屈服。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)