電腦版
首頁

搜尋 繁體

第二部 珂賽特 第六卷 小比克布斯 04 愉 快

熱門小說推薦

最近更新小說

那些年輕的姑娘在這嚴肅的院子裡並不是沒有留下一些動人事蹟的。

某些時候,那修院裡也會洋溢著天真的氣氛。休息的鐘聲響了,園門豁然洞開。小鳥們說:“好啊!孩子們快出來了!”隨即湧出一群娃娃,在那片象殮巾一樣被一個十字架劃分的園地上散開來。無數光豔的面容、白皙的頭額、晶瑩巧笑的眼睛和種種曙光曉色都在那陰慘的園裡繽紛飛舞。在頌歌、鐘聲、鈴聲、報喪鐘、日課之後,突然出現了小女孩的聲音,比蜂群的聲音更為悅耳。歡樂的蜂窩開放了,並且每一個都帶來了蜜汁。大家一同遊戲,彼此招喚,三五成群地互相奔逐;在角落裡嬌小的皓齒在喃喃私語,而那些面罩則隱在遠處在竊聽她們的笑聲黑暗窺伺光明,但是沒有關係!大家照樣樂,照樣笑。那四道死氣沉沉的牆也有了它們片時的歡暢。它們處在蜂群的嬉戲紛擾中,面對那麼多的歡笑,也多少受到一些春光的反映。那好象是陣盪滌悲哀的玫瑰雨。小姑娘們在那些修女的眼前盡情戲謔,吹毛求疵的眼光並不能影響活潑天真的性格。幸而有這些孩子,這才在那麼多的清規戒律中見到一點天真之樂。小的跳,大的舞。在那修院裡,遊戲的歡樂,樂如上青天。沒有什麼能比所有這些歡騰皎潔的靈魂更為窈窕莊嚴的了。荷馬有知,也當來此與貝洛①同樂,在這悽慘的園子裡有青春,有健康,有人聲,有叫嚷,有稚氣,有樂趣,有幸福,這能使所有的老媽媽喜笑顏開,無論是史詩裡的或是童話裡的,宮廷中的或是茅舍中的,從赫卡伯②直到老大媽。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)