他的手碰到一件東西,那東西又冷又硬,原來是紮在鯨魚脖子上的魚叉。
哈爾本能地一把抓住魚叉。他覺得有服力量把自己托出水面,然後飛快地馱走。
毀掉小船以後,大公鯨改變了戰術。為了擺脫把它折磨得死去活來的疼痛,它正在不要命地疾弛。鯨群以稍慢的速度尾隨著它。一路上都有鯊魚撲上來要咬哈爾,哈爾只好使勁兒把腳縮起來躲它們。他心裡充滿對大公鯨的感激。當人們捕殺這條鯨魚時,他當過幫兇,而現在,這條鯨魚卻在救他的命。
他回過頭,看見另外兩條小船已經劃到鯨群當中把那些倖存的人撈起來,心裡感到欣慰。
會有人想到他嗎?他們當中準有人看見他跳進水裡了,但也許誰也沒看見他浮上來,因為他是從大公鯨的另一邊出水的。他們更不會想到他正被鯨魚拖著狂奔。
許多人都曾騎過馬、駱駝或大象,有些人甚至還騎過鴕鳥。但是,有誰曾經騎在鯨魚的背上疾馳呢?
如果在平時,他準會覺得這是一項了不起的運動,就像在潛水艇即將下潛的時刻,坐在駕駛臺上一樣刺激。
下潛?這念頭可不怎麼吉樣。如果這艘活潛艇忽發奇想要下潛,它背上的騎手會遭到什麼樣的命運呢?
大公鯨彷彿真的忽發奇想,它正往水裡潛。哈爾趁著頭還沒有被水淹沒,趕緊深深地吸了一口氣憋住,頑強地堅持著。也許,鯨魚只不過想貼著水面扎個猛子。但誰知道呢,它完全可能會突然“沉底”,一直潛到水下400米深處。鯨魚能夠在深水處呆整整一個鐘頭。在那樣深的地方,它只要呆上3分鐘,就會使哈爾肺部的空氣消耗殆盡。同時,高得可怕的水壓也會把他壓成一隻毫無生氣的肉丸子。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)