這些食人的土人雖然見識少,卻並不愚笨;雖然不識字,卻能將某個訊息傳至百里之外。在這方圓百里的範圍內,所有的村民都已獲悉艾蘭頓河上游的村裡來了三個白人。
訊息是這樣傳遞的,用一根重棍捶擊空心的木墩,聲音可以傳送到幾里外的鄰村,如此擊鼓發聲,相繼傳遞。
捶擊是按某種縮語碼的形式,兩聲連擊代表一個意思,兩聲慢擊表示另一個意思,三擊又表示其它的意思,如此可達27下,也是他們計數的最高值了。雖然各村所講語言不同,但是擊鼓的語言是相同的,所以這訊息也就不脛而走,傳到一個又一個山谷。
當地人最接近讀寫的方式即是在身體上進行紋身。婦女面板上刺的某些條紋表示已婚,一些曲線花紋表示是某個首領的女兒,雙目下刺的花紋或者從下顎至胸間所刺花紋說明其父勇敢殺敵。每個村莊有各自的語言標誌,有心者一眼就可看清楚某個人寄居的村落。
當然這種書寫是令人痛苦的,用一根尖尖的西谷①刺在面板上劃出圖案,被劃開的口子上又灑上炭灰,傷口感染是時常發生的,往往引起發病乃至死亡。
“真是不可思議,他們居然在幾乎一無所有的情況下生活,”哈爾說,“他們不需要桌椅床鋪,不需要毯子、衣服、鞋襪,也不需要餐碟;他們對叢林瞭如指掌,何種根、葉、果可食,何種有毒;他們設定陷阱捕捉動物;他們下河捕捉活魚;他們磨石而取火;他們揉搓睡蓮②葉從葉中取水而飲;他們行走敏捷、攀爬靈巧,比我們可強得多;他們用藤條就能編成魚網;僅用石刀就能造出造型美觀的獨木舟。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)