哈爾一個人坐在玻璃吉普旱指揮著他的“牛仔”們——給龍蝦養殖場當警衛的海豚——幹活兒。
它們繞著養殖場兜圈兒,趕走海中強盜——那些把龍蝦當成它們的美味佳餚的大魚。連鯊魚也害怕海豚的敏捷進攻和鋒利的牙齒。
哈爾看見一條撞魚在幹活兒。這種魚的活標本很難碰上,他一定要抓住它。撞魚的頭硬得像汽車的保險桿,它會飛快地衝向一堆珊瑚,猛撞過去,把一塊珊瑚撞下來嚼碎。不是因為它愛吃珊瑚,而是因為藏在珊瑚塊裡的那些微小的活珊瑚蟲是它愛吃的食物。
眼前這條撞魚已經把一塊塊拳頭大的珊瑚撞下來嚼碎,正在吃那裡頭的微生物。
哈爾溜出吉普,悄悄地游過去,以免驚動它。他一把抓住撞魚,迅速放進一隻盛滿海水的塑膠袋,然後游回吉普,坐下來仔細觀察他的俘虜。
撞魚在塑膠袋裡亂蹦亂撞,萬分激動不安,把口中嚼碎了的珊瑚石噴得到處都是。哈爾看見珊瑚石的碎粒之中有一些閃閃發光的顆粒很像金子,吃了一驚。
他再仔細看了看海底的那座珊瑚小丘,撞魚剛剛在那兒美美地飽餐了一頓。那些小小的珊瑚蟲為什麼選擇了這個地方做窩呢?這個地方几乎被沙子完全覆蓋著,那條撞魚為了把珊瑚蟲吃到口肯定已經把一些沙子撥拉開了。
這座小山丘是什麼東西壘成的?珊瑚底下是不是有一塊巨石?或者只有一大堆沙子?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)