地面在蠕動,然後裂開,最後甩起一條大蟒的尾巴。看來,那條大蟒並沒有被大蒜所吸引,而是想離得越遠越好。
尾巴開始朝地下縮,哈爾一把抱住,並喊其他人趕快來幫忙。
人們跑過來抱住大尾巴朝外拉,但是蛇對付這種局面很有辦法:它的肌肉朝外脹並且變得很硬,牢牢地撐住洞壁,死死地卡在原地不動。
如果一條蛇能耍花招的話,哈爾當然也會。他知道蛇總是企圖朝裡鑽的,那麼它總要鬆開它的鱗片的。
“不要一直往外拉,”哈爾說,“好,鬆掉一點,”隊員們不再朝外拉,大蟒馬上也鬆開並開始朝裡面鑽。“快拉!”哈爾一聲令下,大家一齊朝外拉,大蟒不但沒鑽進去,反而被拉出了20多釐米,它立刻撐住洞壁,又拉不動了。哈爾喊道:“松!”大蟒也鬆開並朝裡鑽,“拉!”,又拉出了大約30多釐米,就這麼一點一點地,蛇被拉出越來越長了,但問題也來了,因為它不斷翻滾擺動,現在已經很難把它抱住,喊來了更多的隊員,現在這條大蟒要對付多達30人,它把這些人一會兒帶到這邊,一會兒帶到那邊,一下被摔到樹上,一會兒被甩脫了雙手——因為那麼粗的蛇身實在很難握住。
不一會拉出來一段鼓囊囊的身體,一定是這條大蟒吞下後還沒消化的東西,後來又拉出另一段鼓脹的身體,顯然它今天早上吃了一頓豐盛的早餐。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)