“今天我們練習深海潛水,”布雷克第二天早上宣佈,“我們要拍一些四分之一英里深處生物的彩色照片。”
看到大家對他的話格外吃驚,他笑了。
“我希望你要知道,”斯根克輕蔑他說,“水中呼吸器不能在超過300或400英尺的深處使用。”
“完全知道。我們不用水中呼吸器,我們要用鐵人。”
布雷克給艾克船長和奧莫下達了命令,他們就移開了艙口蓋,放下吊杆鋼絲繩。馬達絞車啟動;鋼絲繩開始在鼓輪上纏繞,從貨艙裡吊上來一個奇形怪狀由鋼鐵和玻璃構成的怪物。
它有一個大頭和4隻眼睛,滾圓的身軀使人想起肥胖聖誕老人的大肚皮。這傢伙沒有腿,但它有兩隻5英尺長的鋼臂,在每一隻鋼臂的頂端都有兩個鋼手指。
怪物被放到甲板上。這傢伙似乎太重了,甲板在其重壓下陷下去了一點兒。
布雷克說:“它幾乎有兩噸重,臂都是實心鋼板,有兩英寸厚。”
“為什麼要這麼厚呢?”羅傑問道。
“為了承受深處的巨大壓力。”
哈爾以極大的興趣研究著這一怪物,“你叫它潛水鐘吧?”
“對了,不過這是最新式的一種。潛水鐘有很長的歷史。古希臘人就有一種原始的潛水鐘,但是這種裝置變得真正有效率還是本世紀的事。你們可能聽說過威廉·畢比的深海球形潛水器,奧提斯·巴頓的球形深海潛水器以及皮卡德教授的深海潛望鏡吧。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)