夜慕降臨到甲板上,附近沒有電燈,不能看書,但哈爾仍在閱讀。
唯一的照明來自於一條魚。
在兩個男孩子面前的小水箱裡游來游去的這條魚能發出比40瓦燈泡還強的光。
“你查到了嗎?”羅傑問。
“查到了,在這兒,它叫燈籠魚,是個好名字。”
魚的身體兩側各發出一片光,就像點燃了汽船上的弦窗;背上密密麻麻發出的光點,不停地閃動著,但最令人吃驚的是魚尾上的光,它時隱時現,妙極了。
哈爾站在船前方斜桅邊下,靠在平臺上彎曲的半包圍的欄杆上,足足有一小時。他觀察著腳下幾英尺前波濤洶湧的海面。當他發現有趣的魚時,就將手網拋下,又提起來,就這樣,他捕到了一條燈籠魚。
“你說它身上這些光有什麼用?”羅傑問。
“是這樣,”哈爾解釋道,“它是一種深海魚,只有在夜間,它才浮到海面上來;白天,它呆在很深的海底,而海底不分白天和黑夜,總是漆黑一團。所以它需要光,以辨別方向。”
“但是太陽光可以射入水中!”羅傑反駁說。
“太陽光只能到達水下大約1000英尺的地方,再深就不行了。如果你進行深海潛泳,就需要燈光照明。在離海面1英里到6英里的地方是漫無邊際的黑暗。更確切他說,如果沒有魚發光的話,便是漆黑一片了。”
“那麼,它尾巴上一閃一閃的亮光又是什麼意思呢?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)