這是一個制訂行動計劃的會議。
哈爾、羅傑和艾克華正在考慮制訂生擒黑美人的方案。他們還沒有想出什麼高招。
“我們一定要抓住它,”哈爾說,“這是老虎之中最稀有珍貴的品種,連孟加拉虎也沒它值錢。不過,要用網逮住這大傢伙是行不通的,它太機警了。”
艾克華正在攪拌一種粘鳥膠。這種膠是他用麵包果樹的膠液製成的。它比稠膠水或粘蠅紙的粘性更好。
印第安人用這種膠捕鳥,他們在鳥兒經常停歇的枝頭上塗上點兒粘鳥膠,鳥兒一挨著這種膠就飛不走了;它一拍翅膀,翅膀也會被粘住。它只能呆在樹上,等著捕鳥人來把它捉走。
艾克華用過這種膠給船上飢腸轆轆的動物乘客逮鳥吃。
他突然停下手,望著哈爾。這印第安人想出了主意。他指著粘鳥膠。
“這膠能逮住那隻虎。”他說。
哈爾大笑,他根本不相信。“這膠用來捕鳥還不錯,唔,捕猴也許還行。
可是,用來捕虎?用一瓶膠水也能粘住老虎嗎!“
“這膠確實能逮住老虎,”艾克華又說了一遍,“我們的人都用它。”
他把其他印第安人喊來作證。他把自己的打算告訴他們,並說明印第安人和他們的朋友是怎麼樣用粘鳥膠捕捉這種巨貓的,別的印第安人都點頭稱是。
哈爾以為他們在合夥戲弄自己。也許,這些人對他被裝入網袋,吊在樹上的窘態還記憶猶新。他們以為可以把他當傻瓜耍。不過,艾克華以前對他一直是很尊重的呀。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)