“當然,那位殺手並不象我們這麼瞭解你,”傑弗裡·鄧恩在其他人驚得一言不發時說,“他似乎想拿一份警告來把你嚇跑。”
“你的意思是殺手只有一個。”阿曼達一把奪過那張紙條。
“那麼,就用‘某位’殺手。”他立即作了個更正。
在阿曼達看來,承認了就是承認,不管你鄧恩先生多麼快地收回說出的話。鄧恩瞼上那種讓步的表情也說明他明白阿曼達的意思。
“既然我們都知道你絕對不會被此嚇倒,我們就得好好利用這一事實:那個殺手已經盯上你了。”鄧恩終於說道。
“你想利用我?”她難以相信地問鄧思。儘管她的臉上毫無驚訝之情,她已經想到跟聯邦調查局沾上關係將是多麼可怕。
“不行,”唐奈利說道,“絕對不行。”
阿曼達想起上次聯邦調查局想找個人跟他們合作,鄧恩就利用了她。於是,她要一口拒絕。
“但這一次,我是做定了。”鄧恩提醒所有的人,“面對現實吧,阿曼達。如果你打算報道這件事,不管你跟聯邦調查局有無牽連,那位殺手都不會高興的。我們將注意著你,如果我們能合作的話,將對雙方大有好處。”
阿曼達無法相信鄧恩說的話。“你想注意我,注意我?我無法阻攔你。但是,我不會和你們同流合汙的,一來因為這樣做很不道德。”
“是嗎?還有什麼更重要的理由?是為了揪出那個殺了6個女子、也許殺了不止6個女子的兇手?還是為了保持你的獨立工作的品質?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)