當希勒隊長和加斯金警官從泰晤士河撈起那具被謀殺的金髮女郎屍體時,在十里外市區內的某一個街角,馬克斯·霍爾農警官正要進入一棟由灰白色大理石建造成的倫敦警察廳的新建會客廳。踏進那棟建築大門的一剎那,馬克斯警官的胸中油然興起了一份驕傲。
他們都是自己的兄弟,雖然國籍不同。
他如此告訴自己。
他很欣賞倫敦警察廳以“手銬”當作他們的電報程式碼。
馬克斯很喜歡英語,也喜歡英國人。他唯一的問題就是溝通不良。英國人說起自己的母語來,文法方面總是怪怪的。這是他個人的見解。
坐在接待櫃檯後方的警員叫住了馬克斯:
“我能為您效勞嗎?先生?”
馬克斯轉過身回道:
“我跟戴維森檢察官有約。”
“您的姓名,先生?”
馬克斯慢慢一個字一個字的說著:
“戴——維——森——檢——察——官。”
警員好奇地打量他:
“您是戴維森檢察官?”
“我不是戴維森檢察官。我是馬克斯·霍爾農。”
那位警員很不好意思地說道:
“很抱歉,先生。您會說英文嗎?”
五分鐘之後,馬克斯已經在檢察官辦公室裡了。戴維森是個氣色紅潤,有著一口參差不齊黃牙的中年男人。
標準的英國人!
馬克斯興奮地想著。
打過招呼、入位坐定後,即展開正題。
“您在電話裡提到亞歷克·尼科爾斯爵士可能是一件謀殺案的兇手?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)