“我是威斯汀醫生。這次談話是要用磁帶錄下來的,你知道嗎?”
“知道,醫生。”
“你現在感到鎮靜一點了嗎?”
“我很鎮靜,可我感到氣憤。”
“你為什麼要氣憤呢?”
“我不應該在這個地方。我沒有發瘋。我被誣陷了。”
“哦?誰誣陷你了?”
“泰勒-斯坦福。”
“泰勒-斯坦福法官?”
“對。”
“他為什麼要那樣做呢?”
“為了錢。”
“你有錢嗎?”
“沒有。我的意思是,有……也就是說我本來能夠得到的。他答應給我一百萬美元,還有一件貂皮上衣和珠寶。”
“斯坦福法官為什麼給你這些許諾?”
“讓我從頭說起吧。我並不是真正的朱莉婭-斯坦福。我的名字叫瑪戈-波斯納。”
“你來到這裡的時候,你還堅持說你是朱莉婭-斯坦福呢。”
“別提它了。我真的不是。瞧……這就是事情的原委。斯坦福法官僱傭我去冒充他的妹妹。”
“他為什麼要那樣做呢?”
“因為這樣做了,我就能夠得到斯坦福的一份遺產,然後移到他的名下。”
“所以他就答應給你一百萬美元,一件貂皮上衣和一些珠寶嗎?”
“你不相信我,是嗎?那好吧,我能夠證實這件事情。他把我帶到玫瑰山。那是斯坦福那一家子在波士頓居住的地方。我能給你描述那幢房子,我還能告訴你那一家子的所有事情。”
“你知道這些都意味著你在進行非常嚴肅的指控?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)