他要求寄住在這屋子裡的事,很快就解決了。那個侄兒,據尤金隨後發現,是一個三十四歲、溫和而有理智的人;他並不反對這件事。尤金看出來,他多少也出錢幫助維持這屋子,雖然希伯黛爾太太自己顯然也有點兒錢。二樓上一間佈置得很漂亮的房間租給了他,隔壁就是一間浴室(這屋子有好幾間浴室);他立刻就可以隨便進出。屋裡有些書籍,有一架鋼琴(不過沒有人彈)、一個吊床、一個做雜活兒的女傭和一種寧靜自得的氣氛。希伯黛爾太太是個寡婦,大概已經孀居多年了。她具有處世的經驗和見識,顯得安詳穩重。她對他的身世,並不特別喜歡追根問底。就外表看來,他覺得她是文雅的、緘默的、保守的。她會說笑話,說起來總是微妙而機靈的。在請求寄宿的時候,尤金坦白告訴她,他已經結婚了,妻子在西部,等他健康多少恢復以後,就打算把她接來。她跟他談到藝術、書籍和一般生活。在她看來,音樂似乎是另一件事。她並不多麼喜歡音樂。侄兒戴維斯-辛柏遜既沒有文學修養也沒有藝術修養,顯然也不大喜歡音樂。他給一爿較大的百貨店承辦貨品,是個瘦弱、整潔而相當時髦的人,生著一張瘦瘦的,並不窄長而是肌肉緊繃著的臉孔,蓄著一簇短短的黑口髭;他似乎只對個性的幽默、買賣、壘球和自我享樂的方法感覺興趣。尤金喜歡他的就是,他為人整潔、樸實、爽直、和藹、有禮。他顯然不希望探聽別人的私事,可是卻喜歡逗起輕鬆的討論並穿插上幾句俏皮話在裡面。他還喜歡種花和釣魚。早晚,他特別用心地照料著栽種在後院裡一條短短的沙石小徑旁的一片花草。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)