“哼,”一個憤怒的聲音吼道。“我靠,你就不能機靈點兒。我知道我的腦袋跟尤利烏斯·愷撒一樣禿,但我不需要任何生髮劑!我要的是刮臉。刮——臉。那才是我想要的。看在伊索的份上,你能否別再討論生髮劑,接著幹你的活?”
“非常好的東西呀,先生,”理髮師介紹說。“它會使鬍鬚長得很棒,一定會的。對了,我的叔叔——親叔叔,是這麼說的,先生。”
麥克斯盯著理髮室門邊的角落。
眼前的情景令人印象深刻。體重二百磅的H.M.以一個危險的角度斜坐在理髮椅上,讓人覺得似乎船一晃他就會向後翻倒。一塊巨大的白布蓋著他的身體,基本上也把椅子蓋住了。你唯一能看到的就是他的腦袋。他戴一副大眼鏡,盯著天花板,那神情與其說是木然或者痛苦,不如說是一臉惡毒。
理髮師是個衣著整潔、穿著白夾克的小個子,他在長長的皮帶上磨著剃刀,那動作好像斯威尼·陶德(譯註:理髮師SweenyTodd,十八世紀末的連環殺手)。
“順便說一下,如果您不介意的話,先生,他和您一樣禿。實際上他比您禿得還厲害!畢竟,您這裡還有一點頭髮,”理髮師一邊說,一邊拉下他的耳朵並看著他的耳後。
“他對我說,‘傑克,你是從哪裡得到這個好東西的?太不可思議了。’我說,‘非常高興你這樣說。威廉叔叔,它真的有效嗎?’‘有效?’他說,‘我跟你講,傑克,沒一句謊言,第一次使用的二十四小時後,我的頭髮就像自然活動的研究圖片那樣,一夜之間就開花了。黑色的頭髮!我已經六十三歲了,從未想過還有今天。’請恕我無禮,您現在多大了,先生。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)