在車裡,我們聊起了有關於“橋”的話題。
“通往青葉山那裡的橋[注]似乎很危險,大哥你開車經過時也要當心。”
[注:從青葉山通往八木山的橋,八木山橋。]
我很驚訝從春的口裡會冒出有關青葉山的橋事情,內心很是不安,似乎自己做的壞事被揭發出來。
“橋?”我假裝第一次聽到這事。
“我從朋友那裡聽來的。”
“有幽靈出沒,很危險?”
那是一座來往都是單車道的橋,不算很窄,但由於橫跨溪谷,離谷底實際上有約100米的高度。應該還沒到必然的程度,但有很多想自殺的人會選擇直接從橋上衝出去。大家都知道這事。
我非常喜愛那視野良好,被大自然所環繞的青葉山景色,也很遺憾如此美麗的景觀竟然無法消除那些自殺者尋死的念頭。或許,大自然的優雅反而加深了人們的絕望?
投谷自殺的人一多,流傳的鬼故事也多了起來。有些故事,我小時候幾乎可以倒背如流。比如我至今都記得深夜開車經過的時候,會有女鬼匍匐著以迅雷不及掩耳的速度追趕在後面的怪談。因為印象太深,在我第一次經過那座橋的時候,嚇得眼睛都不敢睜開,結果差點軋到路人。
“不是什麼鬼怪故事啦,而是危險的事故。像大哥你平時很少開車,所以更是要當心哦。”
“但是那裡的戒備很森嚴吧,兩邊還有很高的欄杆。”
由於自殺的人實在太多,幾年前便在橋的兩側設定起了相當高的欄杆——或許說是牆壁更為恰當——近3米高,而且為了防止攀爬,還特地設計成頂端向內折起的樣子。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)