韋羅尼卡-馬特維耶夫娜望著坐在眼前的這個男人紅紅的浮腫的面孔,不禁怒火中燒。他看起來比她年輕得多,雖然佈滿皺紋的枯瘦的臉和拔掉了半數的牙使他老了足有十歲。
“拿來了沒有?”他用嘶啞的男高音問道,眼睛一直盯著她的手提包。
“拿來了,”她冷冰冰地回答,“帕維爾,你還是早點兒死了的好。我實在受不了了。”
那男人惡狠狠地把嘴一撇,氣呼呼地想大罵一通,可沒了牙的嘴裡卻先飛出了唾沫,濺到圖爾賓娜的袖子上。她厭惡至極,趕忙把衣服擦乾淨。
“怎麼,瞧著我不順眼了,想甩開我,”帕維爾用令人厭惡的流氓腔調說,“我幫你生了個多好的小夥子,你現在倒翻臉不認人了。你懷上他的時候,可沒說厭棄我。”
“閉上你的臭嘴,”老太婆氣憤地打斷了他的話,“你先說說,星期六你在哪兒?”
“怎麼,你來過這裡?沒碰見我?我在家呀,不在這兒,我還能到哪兒去?我大概只是和幾個大男人在小樹林裡坐坐,我總是這樣的,這你是知道的。”
“帕維爾,我怎麼能相信你呢?”韋羅尼卡嘆了口氣,顯得疲憊不堪,“你酗酒早就把良心也喝掉了,頭腦也喝糊塗了。老實說,這事是你乾的?”
“幹什麼?”他真的吃了一驚,“你指什麼事?”
“星期六你去過莫斯科?”
“沒有,還要我說多少遍。你老找什麼碴兒?星期六瓦列裡結婚了,是吧?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)