電腦版
首頁

搜尋 繁體

逍遙七島遊

熱門小說推薦

最近更新小說

在出發去迦納利群島(LasIslasCanarias)旅行之前,無論是遇到了什麼人,我總會有意無意的請問一聲:“有沒有這個群島的書籍可以借我看看?”幾天下來,郵局的老先生借給了我一本,醫生的太太又交給我三本,鄰居孩子學校裡的老師,也送了一些圖書館的來,泥水匠在機場做事的兒子,又給了我兩本小的,加上我們自己家裡現有的四本,竟然成了一個小書攤。

荷西一再的催促我啟程,而我,卻埋頭在這些書籍里舍不得放下。

這是我過去造成的習慣,每去一個新的地方之前,一定將它的有關書籍細心的念過,先充分了解了它的情況,再使自己去身歷其境,看看個人的感受是不是跟書上寫的相同。我們去找金蘋果

“荷西,聽聽這一段——遠在古希臘行吟詩人一個城、一個鎮去唱吟他們的詩歌時,迦納利群島已經被他們編在故事裡傳頌了。荷馬在他的史詩裡,也一再提到過這個終年吹拂著和風,以它神秘的美麗,引誘著航海的水手們投入它的懷抱裡去的海上仙島——更有古人說,希臘神話中的金蘋果,被守著它的六個女侍藏在這些島嶼的一個山洞裡——。”

當我念著手中的最後一本書時,荷西與我正坐在一條大船的甲板上,從大迦納利島向丹納麗芙島航去。“原來荷馬時代已經知道這些群島了,想來是奧德賽裡面的一段,你說呢?”我望著遠方在雲霧圍繞中的海上仙島,嘆息的沉醉在那美麗的傳說裡。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)