1994年5月,我父親在北京中國美術館舉辦他的個人畫展。畫展結束幾天之後的一個晚上,有兩位韓國客人同一名女翻譯到石家莊家中拜訪父親,說畫展的最後一天,他們在中國美術館看了畫展,很為那些作品而感動。遺憾的是他們因事急於返回漢城,沒有見到我父親,只委託那位身居北京的女翻譯和我父親會過面,並問到了我家的詳細地址,準備日後登門拜訪。後來據我父親回憶,他在展廳確實見過這位翻譯小姐,但她的言語卻沒有給他留下什麼印象,他更沒有做這次見面的準備。所以這三位客人的來訪頗有點不期而至的意味。據他們說,今天早晨他們還在漢城,中午飛抵北京,晚飯前才開車從北京出發,現在已是晚上近10點鐘。兩位先生作了自我介紹,一位姓洪,一位姓李,翻譯小姐姓白,中國朝鮮族。
我端詳這兩位韓國先生,洪先生50歲左右,個子很高,身材魁梧,臉形較寬,面部較平,是典型朝鮮族傳統的方形臉。後來我讀過有關韓國人臉形的資料,得知洪先生的這種臉形被認為是男人忠厚、和善、可靠的表徵。我還得知,當今韓國男人的臉在逐漸變長,但,洪先生的這種方形臉,仍然具有明顯的親和力。那天晚上的洪先生顯得有些疲憊,我想大約是因為旅途勞頓吧。但他卻竭力保持著微笑,話不多,語氣是和悅、誠摯的。似乎有一個不容置疑的心理基礎在做底:他們致力要把這次的拜訪完成得盡善盡美。洪先生的同伴李先生在那晚的拜訪中是位“主講人”,他個子偏矮,年紀比洪先生略輕。但是他的矮個子並沒有妨礙他四射的激情,或者換句話說,很多矮個子的人,往往比有些個子高大的人更具一種抓人的氣勢和更加旺盛的精力。眼前的李先生顯然屬於這樣的男性。他首先開宗明義地講述了他們為什麼要做這次迫不及待的旅行,而這次旅行之後的期待又是什麼。一切都因為那天他們在中國美術館看了我父親的畫。從那天起他就不能再平靜了,因為他們正在韓國完成著一個不同尋常的計劃。他們將要建造一個亞洲一流的美術館——亞洲美術館。這美術館不僅僅屬於韓國,它將屬於亞洲,乃至東方和全人類。為了這美術館的建立,必得有幾位東方藝術家的作品做基礎。目前建館和收藏正在同步進行,我父親便是他們“相中”的中國藝術家之一。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)