電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三部 十、老克臘

熱門小說推薦

最近更新小說

所謂"老克臘"指的是某一類風流人物,尤以五十和六十年代盛行。在那全新的社會風貌中,他們保持著上海的舊時尚,以固守為激進。"克臘"這詞其實來自英語"colour",表示著那個殖民地文化的時代特徵。英語這種外來語後來打散在這城市的民間口語中,內中的含義也是打散了重來,隨著時間的演進,意思也越來越遠。像"老克臘"這種人,到八十年代,幾乎絕跡,有那麼三個五個的,也都上了年紀,面目有些蛻變,人們也漸漸把這個名字給忘了似的。但很奇怪的,到了八十年代中葉,於無聲處地,又悄悄地生長起一代年輕的老克臘,他們要比舊時代的老克臘更甘於寂寞,面目上也比較隨和,不作譁眾取寵之勢。在熙來攘往的人群中,人們甚至難以辨別他們的身影,到哪裡才能找到他們呢?

人們都在忙著置辦音響的時候,那個在聽老唱片的;人們時興"尼康""美能達"電腦調焦照相機的時候,那個在擺弄"羅萊克斯"一二零的;手上戴機械錶,喝小壺煮咖啡,用剃鬚膏刮臉,玩老式幻燈機,穿船形牛皮鞋的,千真萬確,就是他。找到他,再將眼光從他身上移開,去看自下的時尚,不由看出這時尚的粗陋鄙俗。一窩蜂上的,都來不及精雕細刻。又像有人在背後追趕,一浪一浪接替不暇。一個多和一個快,於是不得不偷工減料,粗製濫造,然後破罐破摔。只要看那服裝店就知道了,牆上,貨架上,櫃檯裡,還有門口攤子上掛著大甩賣牌子的,一代流行來不及賣完,後一代後兩代已經來了,不甩賣又怎麼辦?"老克臘"是這粗糙時尚中的一點精細所在。他們是真講究,雖不作什麼宣言,也不論什麼理,卻是腳踏實地,一步一個腳印,自己做,讓別人說。他們甚至也沒有名字,叫他們"老克臘"只是一兩個過來人的發明,也流傳不開。另有少數人,將他們歸到西方的"雅皮士"裡,。也是難以傳播。因此,他們無名無姓的,默默耕耘著自己的一方田地。其實,我們是可以把他們叫做"懷舊"這兩個字的,雖然他們都是新人,無舊可念,可他們去過外灘呀,擺渡到江心再攀然回首,便看見那屏障般的喬治式建築,還有歌情式的尖頂鐘塔,窗洞裡全是森嚴的注視,全是穿越時間隧道的。他們還爬上過樓頂平臺,在那裡放鴿子或者放風箏,展目便是屋頂的海洋,有幾幢聳起的,是像帆一樣,也是越過時間的激流。再有那山牆上的爬牆虎,隔壁洋房裡的鋼琴聲,都是懷舊的養料。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)