電腦版
首頁

搜尋 繁體

第36章

熱門小說推薦

最近更新小說

薛崗和茨園的地主們輪流請客。在杆子上稍有面子的蹚將都天天有酒席可吃,甚至有些蹚將一天赴兩次酒席。有些中小地主們請不到管家的和二駕光臨,只好請二流和三流腳色。瓤子九和薛正禮因為是本地人,不好意思拿架子,被請的次數比別人都多。這樣一直熱鬧到元宵以後,酒席才慢慢地稀少起來。

從破五以來,青年農民們就在地主們的號召下開始準備著各種故事,每天鑼鼓聲咚鏘咚鏘地不斷響著。一過初十,故事的準備越發積極,附近小村中有許多青年人被找來參加;有的白天沒有空,晚上就在月亮地加工演習。他們準備的故事有旱船、高蹺和獅子,每一種都有兩班,好在元宵節作個比賽。從十四這天起,薛崗和茨園突然熱鬧,故事正式扮演了。附近的賣糖的,賣花生和紙菸的,吹糖人的,賣甘蔗的,唱獨角戲的,都紛紛地趕了來,在薛崗和茨國兩個寨子中尋找賺錢的機會。連著有好幾個年頭,薛崗和茨園沒有這樣地熱鬧過了。但今年的熱鬧顯然和太平時候的熱鬧不同。在民國初年,每逢過年,薛崗和茨園不僅有故事,而且還有戲,還有焰火。故事不僅在薛崗和茨園玩,而且還在附近的村莊玩,每到一家地主的門口玩一玩都有封子①。那時候,家家戶戶,不管貧富,還都把年節當年節。富人固然在年節穿戴嶄新,窮人也總要換一件乾淨衣服。年輕的女人們穿得花花綠綠的,滿頭上戴著花兒,臉搽得像晚霞一般紅,一群一群地擠在門外看故事,看焰火,或坐在廟前看戲。從方圓十里二十里趕來拜年和看戲的也很多,有的坐著轎車,有的坐著牛車,差不多的牛都是又肥又大的,毛色光澤得在太陽下閃閃發明。但今年既沒有焰火也沒有戲,年輕的女人很少露面,也很少見人穿新衣服。今年這熱鬧是沒有根的,只不過是少數地主們特意為蹚將們製造的一點點熱鬧罷了。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)