光滑的吸光板上,那些沙子呈現著均勻的起伏形狀,只有一處不規則,是個尖利的三角。
我看了看衣舞。
衣舞說:“這真的是海浪的圖案。”
我說:“這個三角是怎麼回事?”
她說:“如果我沒猜錯的話,應該是一個鯨類的叫聲。”
如果說,之前都是猜測,現在透過音流技術,終於確定了一個舉世震驚的現象——我們在羅布泊可以和地球另一端的某個位置對話,就像面對面!
回到營地,我說了這個訊息,大家又恐懼又驚喜。
我說:“以後,不管我們在什麼地方宿營,最好有個專人負責監聽地下,不要錯過求救的機會。”
徐爾戈說:“交給我。”
大家各自回帳篷的時候,我對衣舞說:“衣舞,你和我去散散步吧,好嗎?我想跟你聊聊別的。”
衣舞說:“好的。”
我說:“你回去穿厚點,涼。”
她說:“不用。”
我有很多問題需要解決。
衣舞是其中一個重大問題。
我不知道,這是我跟她第一次單獨談話,也是最後一次談話。
我帶著她,走出了營地,四周漆黑,風很涼,帶著一種土腥氣。
我們一直靜靜地走著,她也不問問我找她有什麼事兒,突然說:“周老大,我給你唱首歌吧?”
我說:“好哇。”
她就唱起來,歌詞和調子都很古怪:“我把心給你了,你把它扔掉了。我的心空了,不再知道疼了。不會再安一顆了,其它都是石頭了。只剩下軀殼了,沒什麼意思了,我選擇離開了。你把你藏起來了,我找不到了。月亮幫忙了,把你的臉照亮了。你安詳地睡著了,跟我在夢裡相遇了。我破涕為笑了,你不會再醒來了,永遠在一起了——徘徊庭樹下,自掛東南枝。奄奄黃昏後,魂去屍長留。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)