電腦版
首頁

搜尋 繁體

27.格雷厄姆·格林

熱門小說推薦

最近更新小說

1982年,安東尼·伯吉斯對格雷厄姆·格林進行了一次採訪。在被問到“英國小說太富於地方性嗎?”時,格雷厄姆·格林回答說:“過去有一個時期,那當然是在19世紀啦,小說可以既具有地方性又具有普遍性。”他順便扯了幾個外國作家,其中包括博爾赫斯,他們曾經在布宜諾斯艾利斯的大街上步行,博爾赫斯緊抓著格雷厄姆·格林的胳膊,還把史蒂文森的最佳詩篇背了一遍。在被格林提到的外國作家中,有貝婁,“我當初很喜歡《雨王漢德森》——拿一個從沒到過非洲的人來說,描繪得可真出色啊”。在我看來,這是一句高超的揶揄,“當初”這個字眼看上去在這裡特別扎眼,不知道格林是不是在《雨王漢德森》那裡看出一大堆常識錯誤;約翰·厄普代克,“不喜歡。”美國南方作家,也“不喜歡”。他還認為福克納過於複雜,而懷特,他“當初很喜歡《沃斯》”,又是當初。

我在這裡列了一大堆人名,似乎想告訴讀者們我的趣味跟格雷厄姆·格林有那麼點沾邊,並因此得意了一番。如果還要提出證據的話,我還可以搬弄上一大堆:提到國內作家,他對斯帕克可是讚不絕口的……忘記了第一次接觸他作品的時候是怎麼一幅情景,當初拿他當一個偵探小說家看待了嗎?在家裡看《第三者》的電影時,他的名頭我還一點都沒有聽說。格林在追憶博爾赫斯的時候說了一句“博爾赫斯衷心崇拜的那些作家正是我所萬分欽佩的”,比如寫偵探小說的徹斯透頓等。博爾赫斯在格林的眼中看來可能散發著濃郁的英國味。而要是讓我選出一個作家能代表20世紀英國作家的話,我會粗鄙地想到格林。就像有時候提到英國事,我會馬上聯想到波洛先生和007。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)