2009年,樂壇新生代的天王級別人物克里斯·布朗和蕾哈娜發生家暴事件,在格萊美頒獎典禮前夕,克里斯嚴重毆打蕾哈娜,導致了面部受傷浮腫情況嚴重,隨後克里斯被判有罪,五年緩刑外加六個月社群體力勞動。
在那之後,克里斯和蕾哈娜分分合合、合合分分,剪不清理還亂,甚至有爆發了數次家暴事件;然後今年格萊美頒獎典禮前夕,克里斯再次捲入暴力事件,這位原本有望接班邁克爾·傑克遜的流行巨星,墜落速度卻遠遠超出想象。
就在剛才,塞思·麥克法蘭以“被解救的姜戈”來調侃克里斯和蕾哈娜,不僅調侃了暴力,還調侃了黑人,所以現場才噓聲四起,不過那都是善意的噓聲,塞思也沒有慌亂了陣腳,“我提前告知一下,這就是最糟糕的一個笑話了,你們會不會感覺好受一點?”
觀眾們成功地歡笑了起來。
隨後塞思話鋒一轉,“其實還真不好多,電影引起了諸多爭議。這部電影裡使用了大量的N詞,”以“N”開頭,針對黑人的歧視詞彙,“我聽說劇本是根據梅爾·吉布森的語音留言更改的,雖然改動已經不小了,但……”
“吼!吼!吼!”
現場喝倒彩的聲音大片大片,梅爾·吉布森是好萊塢典型的種族歧視代表者,從2006年的歧視猶太人事件,到2011年的家暴事件,曾經紅極一時的頂級巨星現在依舊在低谷之中,無法自拔。今天又一次成為了塞思的調侃物件。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)