阿拉伯語,居然是阿拉伯語?
男人顯然看不懂,翻找了一圈,卻根本沒有任何頭緒,他只能開始撥打電話,可是卻不記得電話號碼了。從口袋裡翻了翻,錢包已經被掏空了,什麼都沒有剩下;除此之外只有一堆花生殼,一個藥瓶以及一個隨身小酒壺。
深呼吸了片刻,男人以國際長途的方式撥打了“911”,“你好,911。”電話接通了,傳來了一個女接線員的聲音。
“你好,我被活埋了。”男人氣喘如牛,上氣不接下氣地說道,甚至來不及停歇,迫切地就開始呼救,“求求你,救我,我就要喘不上氣了。”
“先生?”接線員似乎被弄糊塗了。
“我被活埋在棺材裡,快來救我!派人來找我!”男人的右手緊緊的握著手機,左手拿著打火機,放在自己的胸口之上,視線遊移不定地看著那微弱的火光,手指不由就開始收緊,彷彿在緊握著自己的生命線。
“先生,放慢一點。你叫什麼名字?”
“保羅,保羅·康羅伊。”
“好的,康羅伊先生,你可以告訴我你現在的位置嗎?”
保羅痛苦地閉上了眼睛,“我不知道。”聲音沙啞得可怕,視線慌亂地在左右遊弋著,卻始終找不到一個落腳的焦點,“我在棺材裡!我不知道在哪裡。求求你,救我,我好害怕。”
“你在棺材裡?”
“是的。”保羅覺得自己就要喘不過氣來了,彷彿有無形的手掐住了喉嚨,那種窒息感讓臉部開始脹紅,就連說話都沒有太多底氣了,“一種老式的木製棺材。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)