鴨子很好收拾,除了去掉鴨掌和鴨屁股上的腺體之外,剩下的就是把鴨子的嘴去掉。
這點其實讓徐拙有些不解,因為鴨子的嘴巴就算在上面也沒人去吃,沒必要特意去掉。
估計當時之所以這麼選擇,是代表孔家對皇家的態度。
不嘴硬,不犟嘴,上頭說什麼就是什麼。
到底是不是這個意思徐拙也不清楚,反正把鴨嘴去掉的操作有點迷。
鴨子去嘴的操作不算難,只需要用刀剁掉就行了。
但是在剁的時候,要注意得把鴨子的舌頭留下。
這點更像是孔家充當皇家喉舌的意思。
不過當時孔府創作這道菜到底是什麼動機,這就沒人知道了。
或許只有穿越過去問問當事人,才能明白他們的動機是什麼。
這種高層方面的博弈,實在讓人難以猜測,有可能是當年那位衍聖公帶著孩子去面聖,跟龍椅上坐著的那位犟嘴了,抬槓了,不識抬舉了。
回來後越想越怕,所以就弄出了這麼一道菜表忠心。
嘴去掉了,就不會嘴硬了。
舌頭留著,還能繼續幫皇家發聲。
另外還有一點,鴨子和野鴨都是漂浮在水面上的,輕易不會往水下潛,所以也表明一種官場水深,我們不浮在上面不參與的態度。
徐拙之所以有這樣的猜測,主要是這道帶子上朝實在詭異。
傳下來的教程寥寥幾句語焉不詳,但卻特意說明了鴨子的嘴巴必須要去掉。
這就很說明問題了。
做法不寫,配料不寫,就寫個嘴巴必須要去掉。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)