沃爾科特“營地”是一幢有著藝術與工藝風格的雙層住宅。夜裡一點,它赫然聳現在黑暗中,猶如一頭優雅的怪獸來湖邊飲水。
我們走上門廊前平緩的木臺階,進到一間雜亂無章的家庭活動室,石頭壁爐大得你可以站進去,地板鋪的是多節松木,上面是由你能想到的各色調的紅編織而成的納瓦霍地毯。結實的木椅兩張或四張為一組,這樣在度假旺季,沃爾科特一大家子就能聚在一起打牌、讀書或玩拼圖遊戲,要獨處的和想扎堆的都可各行其是。屋裡的一切都籠罩在雲母燈溫馨的黃色光芒下。我記得華萊士說過,他一年中雖然只在阿迪朗達克待幾周,卻感覺無比溫馨——現在不難明白原因。你可以想象,十二月到來時聖誕樹會安放在哪裡。
廷克開始興奮地講述本地的歷史,提到這個地區的印第安人,還有建築師屬於哪個藝術流派。不過今天我六點起床,在《哥譚鎮》工作了十小時。因此,在空氣中瀰漫著的煙霧氣息與遠處轟鳴的雷聲之下,我的眼皮就像停泊在水裡的小船,一上一下地浮動起來。
——對不起,他笑道。見到你我只顧高興了,我們明早繼續聊。
他抓起我的包,帶我上到二樓,過道兩旁都是門,這間屋子應該有二十多年沒人住過了。
——你睡這間吧,他走進一間有成對單人床的小房間,說道。
他把我的包放在了瓷臉盆一旁的五斗櫥上。儘管牆上有一盞用電的老式油氣燈亮著,他還是點亮了床頭櫃上的煤油燈。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)