天國或地獄。它不是為了獎勵或懲罰而存在的。
即使你迷失在那邊,你也不可能會遇到親人的鬼魂什麼的。即使遇到了,恐怕你也分辨不出來它是什麼東西。
“真正的世界”對任何人都沒有優待,你的榮耀,你的悲慘,你的偉大,你的邪惡,你的愛,你的恨,全都不代表什麼。
全都沒有任何意義。它們根本不屬於真實的世界。
或許你們很想問我(其實是想問伊蓮娜吧),難道只有人類會與那個世界互動嗎?那禽畜又算是什麼?史前動物呢,已滅絕的動物呢,現在活著的其他生命形式呢,甚至……如果有地外生命呢?它們又在哪裡呢?難道它們也屬於“胎兒的夢”嗎?
如果你真的有此類疑問,我只能再一次強調……以上那些是比喻,不是真相。
非要我解釋的話……我會說,你怎麼知道你口中這些東西不是幕布上的畫呢?你怎麼知道你自己不是幕布上的畫呢?
在夢裡,你微笑著,在撫摸一頭紅龍。也許後來這頭龍後來死掉了,也許它成了你的寵物,也許成了你的妻子或者丈夫……
你覺得這一切都挺好的,你愛它,你愛這個世界,你想珍惜你的人生。
在夢醒過來之前,你知道世界上沒有龍嗎?
傑裡,如果你還在看的話……
你和我一樣,我們都見過一些難以描述的東西。只不過,你沒有像我一樣“進入”得那麼深。
這該怎麼說呢,拿花灑噴頭來說吧。假如我們倆都沒見過它,不能理解它是什麼,那麼,當你看到“花灑噴頭”的時候,你把它認成了你能理解的怪物;而我則看到了真正的花灑噴頭。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)