<!--go-->
原以為我們收下珍珠後就能換回自由和生命的魚人王聽到我這樣說,一下子癱在椅子上。
面對這個不容拒絕的要求,魚人王露出一臉生無可戀的表情,堆在椅子裡就像是一灘爛泥。
逃離營地的魚人們紛紛從海面上冒出頭,它們看到魚人王與我們不斷的交涉,於是便紛紛跑回岸上來,這些魚人雖然不敢靠近我們,但也不再嚇得驚慌失措,只是站在遠處小心翼翼的觀望。
一場大戰之後,海灘變得一片狼藉。
夜色將海面染成了墨色,深邃無比的大海只是傳來一波一波的海浪聲。
我們將魚人王帶離了魚人營地,一隊強壯的魚人抬著那隻巨大的椅子跟我們一同回到我們登陸的那片海灘,那裡有可以供我們休息的涼棚和篝火堆。
野蠻人奴隸們在離開魚人營地之前,試圖衝進營地抓一些魚人當晚餐,這群野蠻人奴隸甚至將營地邊緣的瞭望臺踢翻,他們的行徑立刻嚇得魚人們四散奔逃,賈斯特斯隨後攔住這些野蠻人奴隸,他對這群野蠻人奴隸的勸說方式很簡單,只說了一句:‘這些魚人又不怎麼好吃,我有辦法讓你們吃上一些更美味的食物。’
隨後這位海妖后裔要求魚人王為野蠻人奴隸提供一些新鮮海魚,那些魚人們大概是認為向我們進獻一些美味的食物,就能讓我們忘記之前的仇恨,因此送上了的海魚也有很多種,對於野蠻人來說,什麼樣的魚都無所謂,最重要的就是能填飽肚子就行。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)