When you get caught in the rain
在你淋雨之時
With nowhere to run
無處可逃
When you're distraught
在你心煩意亂之時
And in pain without anyone
無人陪伴
書房外下起了雨,宋亞想起前妻今年新專Charmbracelet裡的那首Through the Rain,正應景,於是開啟來聽,前妻改變了技術,用真假音轉換來掩飾隨著年齡增大嗓子上的小瑕疵,歌喉依然華麗。
“我可以穿越風風雨雨,我可以跌倒了再站起來,我只能靠自己,我知道我很強大,強大到我可以去彌補過失……”
無限單曲迴圈,宋亞邊跟著哼哼邊處理公務,年底有些事令他頗為意亂,無法專心,於是走到窗前,暫時丟下工作看雨景散心。
“嗯?”
他意外的看到了葉列莫夫。
老葉正獨自坐在高地公園湖灘碼頭邊的小亭子裡,用一隻手覆在眉弓上,擋住眼睛。
芝加哥的十二月,雨水都夾著冰,他雖然穿著大衣,但依然需要將身體蜷起來禦寒。
宋亞無聲地嘆了口氣,知道自己剛才對他的態度有些過分了,大撲一部五千萬專案,私下辱罵甚至輕輕揍幾下他,估計他也不過是厚著臉皮認錯、討饒,瑟瑟發抖,不至於像現在這般失落。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)