“Cheese!”
CD工廠裡,宋亞和摩圖拉等人展露微笑,手同時按下一個紅色道具按鈕,記者們手裡的快門聲和閃光燈大作,記錄下‘A+’專輯正式開工生產的歷史時刻。
“APLUS先生,在Where Is The Love風靡全美的時刻,你選擇釋出這張首專有什麼樣的考慮呢?”一位記者問道。
“我希望這張專輯帶給米國人民之間和平共處、繼續前行的力量,這也是我創作Where Is The Love的動機和目的。”宋亞回答。
“你怎麼看待羅德尼金案?”另一位記者問。
“我無法回答這個問題,我和你一樣也很迷惑,如果你聽過Where Is The Love這首歌,大概就能明確體會到我的個人情緒和思想,總之,希望那些大人物能和人民站到一起,共同把問題解決吧。”宋亞表情變得很嚴肅。
“所以你對羅德尼金案的審判結果不滿咯?”記者追問。
“我想洛杉磯人民已經給出了答案。”宋亞回道。
記者不依不饒,“你支援那種暴力反抗的方式?”
“不不,當然不……”宋亞趕忙否認,“那肯定是一場悲劇,死去了很多人,受傷失蹤的更多,無數房屋和財產受到了損失,沒人會希望那一幕重演的。”
第三位記者插嘴,“你會為此做些什麼嗎?除了這首歌。”
“當然,我會把這張專輯的一部分收入捐給慈善機構,儘自己的一份力。”
“能透露具體數額嗎?”
“拜託……我的專輯還沒開賣呢!”宋亞笑著摸摸鼻子,“我現在能透露的只是那不會是筆小數目。”
記者們笑了起來,“祝你新專大賣APLUS!”有人嚷道。
“謝謝,也謝謝你們能來支援。”宋亞微笑招手。
正準備轉身結束這場小新聞釋出會,“APLUS,在洛杉磯事件之後釋出專輯是你早已計劃好的嗎?或許你已預見了這場災難的發生?這是個完美的發專時機不是嗎?”後排有個聲音突然冒出來。
“你是哪家媒體的記者?”宋亞瞪向後排。
“露易絲報道。”人群散開,一個不修邊幅的年輕白人出現在他視野中。
“這是完全惡意以及沒有基本良知的指控,我記得你所供職的這家洛杉磯小報,咱們正在對簿公堂!”宋亞手指點點對方,“我會把你們告到破產的,相信我。”
“你不會得逞的大明星,我們不會屈從你的金錢和……”
對方正想發表一番長篇大論,已經有工廠安保趕過來把他倒拖了出去。
“不好意思APLUS,他是從員工通道溜進來的。”工廠安保主管過來道歉。
“沒關係。”宋亞笑笑,“屈從我的錢?我才不會給他們報社一毛錢……”
在場的摩圖拉等人和記者們全笑開了。
和摩圖拉他們走進辦公室,“首批一百萬張,流水線優先順序是第一位。”工廠經理介紹道。
“會賣得很快的,後續生產也要跟上。”
摩圖拉囑咐了一句,然後笑著把位打扮頗‘嬉皮士’的長髮白人介紹給宋亞,“這就是菲爾比,你們是第一次見面嗎?”
“是的,你好菲爾比先生。”宋亞和對方握手,“感謝你一貫的支援和我首專發售前的幫助。”雖然他一直對自己陰陽怪氣,但場面話還是要說的。
菲爾比等樂評人被摩圖拉僱來幫忙審議首專中歌曲的排列,這可是個技術活。
“你好,APLUS。”
菲爾比臉上帶著禮貌的笑意,“你首專的曲風太雜了,這次可燒掉我們不少腦細胞,下張專輯的風格最好還是統一一點。”
“我會好好計劃的,沒辦法,我的產量不高。”宋亞回答。
“確實,所有歌手都希望自己的首專盡善盡美。”菲爾比說道。
“你會給Where Is The Love不錯的評價對嗎?”宋亞問。
菲爾比笑了,“當然,不是這首歌我都不會來。”
“Where Is The Love的宣傳MV會在CBS的洛杉磯事件專題報導中播放,晚上就可以看到了。”離開工廠前,摩圖拉說道。
偽紀錄片形式的MV準時出現在CBS晚間節目裡,畫面一開始是黑色,上面只有Where Is The Love的歌曲名,“我是個出身芝加哥南城的窮小子,但我靠著音樂上的一些天賦,十五歲就賺到了上百萬米元……”接著是宋亞平靜的獨白。
畫面亮起,鏡頭從桌上二手店的曲稿、致德克勒克的詞曲原稿等依次掠過,然後是宋亞的大粗金鍊、閃亮的水鑽吊牌等等奢侈品。
“我深受歌迷們的寵愛……”
畫面配以宋亞以前的一些生活片段,音像店裡,‘啊!’女孩們對著坐在籤售桌前的宋亞發出高聲尖叫,隊伍排得老長,許多成年人們把手裡攥著的綠色米刀換成他I Feel It Coming的單曲CD,等候簽名。
“我剛剛拿到了最高榮譽……”
他和瑪利亞凱莉共同站在格萊美頒獎舞臺上,手舉金色留聲機。
“我曾經狂妄地認為自己無所不能……”
畫面轉到Remember The Name的現場表演畫面,舞臺上的宋亞等人激|情地演唱著,舞臺下的人們隨著音樂不停甩頭,氣氛非常狂熱,甚至有些年輕男女開始失聲痛哭。
“我願意為這個世界做力所能及的事……”
畫面自然是他和曼德拉和合影,還有他參與各種慈善和平權活動時的影像,當然包括他曾經在芝加哥街頭為羅德尼金案抗議聲討。
“我曾經以為我可以做任何我想做的事。”
他摟著菲姬,被隨扈前呼後擁地出現在鏡頭前,應該是剛從派對出來,面對討厭的狗仔,兩個喝得有些茫的年輕人對鏡頭比著中指,大罵F開頭的詞彙,當然被CBS貼心的打了馬賽克並消音。
“但是……我真的瞭解這個世界,這個國家,這個國家的人民嗎?他們心裡在想什麼?過著什麼樣的生活?”
鏡頭轉到洛杉磯最貧困的黑人社群,光著膀子的孩子們,遊手好閒的年輕男子,一臉茫然倚著門的老人,躲在巷口的流鶯。
“我什麼都不瞭解,我只是膚淺地看待這一切。”
前奏響起,四名毆打羅德尼金的警員被無罪釋放,離開法院的鏡頭,隨後,通過蒙太奇的剪輯手法,直接跳到洛杉磯的零星大火,在街上和商店裡亂竄的抗議人群。
What's wrong with the world,mama?
People livin'like they ain't got no mamas
“我們到底出了什麼問題?”
隨著Where Is The Love音樂的流淌,直升機拍到人們在暴打躺在地上一動不動的白人司機。
“我們之間到底出了什麼問題?”
兩位新羅裔拿著手槍不停開火。
“神啊,能給我一點啟示嗎?”
Father father father,help us
Send some guidance from above
“能教教我們到底該如何和平相處在同一片天空下。”
一位黑人牧師保護住受傷的白人,對著衝上來想施暴的黑人們大喊:“想殺他先殺了我吧!”
These people got me got me questionin'
Where is the love?
“無所不能的真愛到底在哪裡?”
在克拉克街的中餐館裡,宋亞正在古德曼等人的圍觀下奮筆疾書,創作Where is the love的詞曲(補拍的)。
Where is the love,the love,the love……
菲姬在克拉克街口的舞臺上唱出這句歌詞,然後便是艾爾大段充滿了控訴和詰問的RAP,舞臺下方人們的眼中含滿淚水,高舉著蠟燭和打火機,將現場照得星光點點,宛如銀河。
“畢竟我們只有一個世界。”
We only got,One world,one world……
音樂結束,宋亞孤零零地站在鏡頭前方,面容憂鬱而又迷茫,低頭看著面前地上由火焰組成的大大問號。