伯爾特的眼睛:“你要找蒙太古家的麻煩,我沒意見,悉聽尊便。但是,絕對不能是在此時、此刻,不能是在我的房子裡。”他的聲音壓得很低:“聽清楚了嗎?”
“不行!叔父!”提伯爾特憋屈地大吼:“我忍不下去了!”
“你能忍!聽清楚了嗎!我說你、能、忍!”凱普萊特子爵幾乎是在低聲咆哮了。他用力地抓著提伯爾特的手臂不讓他動,五指深深地嵌進他的肉裡:“到底誰才是這裡的主人?是你,還是我?在這裡引起紛爭引起流血你很得意是嗎?——因為這能夠證明你是個不怕犧牲的血性好男兒?”
“叔父!”提伯爾特艱難地控制住自己咆哮的衝動:“這可是奇恥大辱!”
“閉嘴,提伯爾特!”子爵的臉色已經難看得無法形容了。他艱難地從牙縫中擠出話來:“我說,閉——嘴——!”
“你們倆這是怎麼了?”剛和一位貴婦人結束了交談的凱普萊特夫人輕輕地挽住她丈夫的臂膀,來回看著面色不虞的凱普萊特子爵與提伯爾特:“我的好大人,是誰惹你生氣了?”
“沒什麼,我親愛的夫人。”子爵勉強擠出一個笑來:“你不去跳舞嗎?”
“事實上,我正有此意。”子爵夫人笑岑岑地說:“下一首曲子是我最喜歡的莫里斯卡,你願意邀請我嗎,mylord?”
“不幸的是,我有點累了。”子爵瞥了提伯爾特一眼:“就讓我們的好侄子領你去跳舞吧,如何?我記得教習舞蹈的老師向我誇過他的舞跳得還不錯——正好,我們還可以順便檢查一下,他是否真的‘記住了’長輩的教誨。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)