電腦版
首頁

搜尋 繁體

第247章 非歐幾何

熱門小說推薦

最近更新小說

義大利人斐波那契的數學水平是大師級,他的翻譯水平是大師+。

義大利所處的地中海腹地連通歐亞非,全世界的商品和知識在此交融。

精通多種語言的斐波那契是威尼斯商人的兒子,他翻譯了埃及、阿拉伯、印度、中國的數學文獻,並融會貫通形成歐洲文藝復興版的數學大百科。

歐洲數學因此復活,隨後的幾百年之內歐洲數學天才輩出,數學進入了最鼎盛的黃金年代,其深遠影響一直持續至今。

“接下來我將認識盧卡-菲爾比諾蒂。”沈奇鎖定一位深色捲髮、濃眉大眼的白人男生,資料顯示,盧卡-菲爾比諾蒂是一位義大利留學生,教室中具備南歐人外貌特徵的只有這位男生。

深色捲髮、濃眉大眼的男生舉手示意他就是盧卡-菲爾比諾蒂。

沈奇問到:“盧卡,請告訴我第一次數學危機發生的年代,以及原因。”

“公元前400年左右,根號2被發現了。”盧卡拿腔拿調的以希臘史詩吟誦的口吻,戲份很足的演繹到:“萬物皆數,宇宙可度,希帕蘇斯,邪惡之主。”

喲呵,你可真能演,在米蘭戲劇學院進修過的吧,盧卡?

沈奇的演技被激發,第一次正兒八經的輔導學生,他希望能跟這些年輕的小夥子打成一片。

“我親愛的朋友。”沈奇踱步到盧卡面前,手中一本《非歐幾何》緩緩翻頁,他抬頭凝視天花板,以蘇格拉底般的厚重語調娓娓陳述:“卿言偏頗,吾心寥落,根號之2,合理存在。”

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)