女王陛下的命令這次沒有受到任何質疑,被以如電光石火一般的速度執行了,雖然她常常做出一些逗比的舉動,但是親近她的人都知道,這個嬌小的身體里居住著一個何等可怕的靈魂(“它”已經把紐斯特里亞來了個天翻地覆,還把教皇“請”到了紐斯特里亞)所以每次當她真的認真起來的時候,是沒有人敢於不拿她的命令當一回事的。
但是當被調動的城市警衛到達現場的時候,他們愕然地發現,預定的命令和說辭現在用不上了。
群眾正在朝他們準備“請走”的無證起訴者扔爛菜皮、石子和他們所有順手能找到的不花錢的小東西,吼聲一浪高過一浪。
這是怎麼回事呢?
原來,當監視廣場的人跑去報告女王這個了不得的控告的時候,留在現場的被指控的前海盜首領也沒有坐以待斃,相反,他非常積極地給自己脫罪,“積極”的意思是,他反過來控告對方。
“您說些什麼哪?我沒有聽清楚,大家靜一靜靜一靜,請這位——這位太太——再大聲說一遍!”首先,他擺出了經常為海軍基地旁邊的紐斯特里亞買賣人稱道的又虔誠、又和藹的面孔,指揮著自己的手下們齊聲喊著安靜安靜,讓周圍的人靜下來,然後用非常客氣的語調作出了似乎根本不知道發生了什麼事的詢問,當然,有喪夫之痛和給燒炭人做老婆的苦難經歷的伯爵夫人可沒那麼容易饒恕這個強盜,她狠狠地朝阿代爾呸了一口,罵了他好幾句烏龜王八蛋。下地獄的狗東西,讓阿代爾露出了極為困惑和苦惱的天真神色。“您是認錯了人麼?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)