烏爾裡希公爵雖然遭遇了這突然的襲擊,卻不慌不忙——大概是因為他是個老練的戰士,早已不止一次經歷了戰爭——他一看到眼前的情形,就立即撥轉馬頭,坐騎在冰凍的土地上就地轉了個大圈,而此刻替他拿武器的隨從們已經趕上了他,他們幾乎是習慣性地一起下了馬,將各自所攜帶的公爵的武器送到了主人跟前。公爵隨手接過了他慣用的武器,張弓搭箭,只見箭如流星般飛去,對方一見這箭勢頭不好,急忙在馬背上一倒身,借坐騎掩護自己,那支箭擦著馬身飛了過去,沒有傷到騎手。
公爵沒有因為這一擊不能奏功而沮喪,他知道在混亂的戰場上射出一支箭,甚至許多支箭都未必能夠命中對手。他使用弓箭的本領和他使用斧頭的本領一樣高強,可在戰場上他通常更喜歡用斧頭而不是弓箭,就是因為喜歡用斧頭的這種確實感,一斧頭打出去,不會像射箭那樣受到風等因素的干擾,殺傷力也更大。不過,這次朝他衝過來的騎兵不是他過去遇到的那種紐斯特里亞騎士,公爵從他們的馬速上判斷他們的甲即使有也很輕,所以他先使用弓箭對付他們。
這一箭落空,他只是順手抽了另外一支箭出來,這次,他會瞄得更準些。如果他的弓箭不能阻止這些騎兵,他會和他的隨從們用斧頭教育他們,不要以為騎著匹馬有什麼了不起的!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)