拉卡德人的戰艦已經揚帆遠去了,但是圖爾內斯特教區的苦難並未就此結束。
沿河的貨棧和倉庫已經盡數化為廢墟,五條沒來得及逃走的商船也落入拉卡德人手中被一併擄走,本來用以建設新城區和新城牆的建築材料這幾天裡不是被拉卡德人當了劈柴,就是被他們拿去當武器扔進了城裡。
這只是環城一帶的損失。
圖爾內斯特城裡,這些天沒有任何人有心思看戲,看比賽,也沒有任何人有心思演戲和比賽,他們不是被徵發做了民夫,就是參加了臨時組織的圖爾內斯特民兵武裝。除了經營飲食的商鋪,這幾天其他鋪子基本都處於歇業狀態,因為老闆和夥計都參與了圖爾內斯特保衛戰,再說,這時候也沒有顧客。
誰能在頭上石彈嗖嗖飛過的時候還挑選首飾呢?誰能在城牆被撞擊的時候還為節日的盛裝討價還價呢?
只有天真的孩子們還無憂無慮,在臨時的避難處用泥巴玩得開心。
教堂這幾天的香火倒是比平時更加興旺,收到的奉獻也多於往日,恐懼讓人想找一個強有力的主子依靠,所以越是生活困苦,人就越是虔誠。
這些額外的收入很快被用於戰爭之中,幸而主教在接管圖爾內斯特之後便不准許糧食外流,而且圍城之日還短,所以糧食和劈柴倒還沒有出現匱乏,又有提姆日夜帶了警衛巡邏,市面也算安定。
城外投來的石彈和火箭使一些人受傷,有兩個人被砸死,一些房屋毀壞了,總而言之,因為圖爾內斯特城未破,市民的損失還在可承受範圍內。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)