<!--go-->
當主持人將比賽的獎勵發給冠軍獲勝者之後,四人一起離開了。
根據霍爾的說法,他們接下來要去看莫洛夫鐘樓,響徹整個莫洛夫港的鐘聲就來自於莫洛夫鐘樓。莫洛夫鐘樓屬於莫洛夫港的標誌性建築物,哥特式的尖頂風格讓莫洛夫鐘樓看起來像一柄對準天空的鋒利長矛。
一路上,霍爾都在為馬歇爾介紹莫洛夫港的趣事。
海爾兩人大多時都選擇沉默不言,因為與霍爾說的趣事相比,他們的生活除了工作之外,一直非常貧瘠。
然而,馬歇爾卻心不在焉。
莫洛夫港獨特的風景對他來說很有吸引力,但是,這種吸引力與有可能威脅生命的未知相比,完全不值一提。
在四人視線死角,有三名衣著普通的男子正在悄悄跟著四人。
與之前跟蹤馬歇爾的青年相比,這三人跟蹤的手段要熟練許多,他們能巧妙借用身旁的行人為自己掩護,也能夠在不方便直接跟蹤的時候迅速找到接下來的跟蹤點。
不過,在刻意尋找的情況下,三人的蹤跡也並不難發現。
馬歇爾就在刻意尋找,當發現自己的手提箱被偷走之後,他就一直在注意這方面。
隨著四人更加靠近鐘樓,周圍的行人越來越少了,畢竟莫洛夫鐘樓已經有些年代,且距離維爾福節舉辦慶典活動有很長一段距離,所以前來觀光的人並不多。
“他們在手提箱中沒有發現《維爾德拉手稿》,在這種情況下,他們會先搜查我的房間,想必,我在晨星教堂的房間已經被翻過了,但是,他們不可能找到《維爾德拉手稿》,因為這本手稿被我貼身攜帶。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)