,沒有人會在他起床的時候為他倒上一杯香茶潤喉,也沒有人會去望江樓買如意糕放在他的書案前,更沒有人趁著月色在他的蚊帳前放一盆艾草……
他習慣了。
她卻不在了。
三月三是她初見他的日子,也是她了結餘生將她自己排除在他世界的日子。
逸軒院的書架上藏著一首詩:三月三里上巳節,桃花枝上桃花斜。流水宴才學現,誰來傾心誰來擷。他記得這是幾年前的上巳節他五步之內作的打油詩,那日她也在,詩句下方畫了他的樣子,眉目昂揚意氣風發好不得意。
不單單如此書架上的戲摺子裡都放了他的畫,邊上還用好看的簪花小楷提了詞,辭藻詼諧像極了她。
元昭告了假,皇帝念及他夫人剛剛過時就準了,同僚更是吹捧他重情重義,長安城流傳說但凡女子都以他為大丈夫的楷模。
只有他自己知道他虛偽、冷漠、無情是個真正的小人。
至此之後他搬進了逸軒院,整日翻找東西為樂,梨娘藏東西很深,有時候是抽屜的夾層,有時候是燭臺底下,有時候是……春宮圖的畫本里,她料到他不會看的地方都會有意想不到的東西。他將她的畫卷起來放進紙筒裡,到後來不夠放了就鋪在了地上,層層疊疊的都是,直到天色晚了他起身感覺腰背痠脹才發現滿屋子全是紙。
突然間他感覺眼睛酸澀,他閉上眼好一會兒才平復了心緒。後來他也不找了也搬出了逸軒院,再也沒有進去過。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)