“你還在想那件事嗎,孩子?”他平靜地問道。
克里斯威爾深深地吸了一口氣,又將它們完全地吐了出來。
“是……”他轉過身,似乎不想再面對鏡子中的自己……
“您和薩默維爾將軍,”他說,“明知我的出現會刺激奧爾科特上校,卻還將我派到那裡,並讓他把指揮權移交給我……之後,又不斷地用各種電報限制他的行動……讓他就像一頭被激怒的公牛那樣,喪失了最起碼的判斷力……”
“然後,他就被芙莉嘉幹掉了。H艦隊損失了一艘本來就不怎麼服從調遣的戰列艦;而龐德大人在地中海安插的釘子,也就這樣被輕而易舉地拔除了。今後,地中海方面所受到的制肘將大大減少,您和薩默維爾將軍就更能放開手腳了。”
“不僅如此,您還授意薩默維爾將軍給倫敦來的調查團製造種種難題,導演了一出製造英雄的話劇。亞歷克到現在還以為,您在返航途中發來的那封提醒電報只是單純地讓他想辦法用輿論來挽救我的性命……可實際上,這樣一來,您就有機會將公眾指責的矛頭引向龐德大人,進一步削弱他在皇家海軍各艦隊中的影響力。最後……把他的權力限制在這幢大樓中……而所有的艦隊指揮官、艦長——一切掌握著實際兵力排程權的人,都將在巴斯爵士安德魯·坎寧安海軍上將的光環下戰鬥。”
說完這些,克里斯威爾望著天花板,如同責怪似地嘆息著。“您當時真不應該告訴我這些,它們全都是政治。”他說,“而我討厭政治。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)