“天馬格拉尼健步如飛,穿過街市,躍過田野,載著夫婦二人來到了海邊。”
“尼伯龍根國西面的大海,雖是遼闊、湛藍,卻也深邃、陰暗。”
“大海的遠處,便是那沒有盡頭的深淵佈雷扎。”
“年復一年,日復一日,數不盡的海水被這深淵吸取,流入灼熱的地心,化為瀰漫的蒸汽。”
“海面上雲霧繚繞,巨大的漩渦一刻不停地旋轉著,將任何敢於靠近的生命在瞬間吞噬。”
“若是膽小的人見到了它,必然會兩腿癱軟,心生恐懼,那無限的未知,就足以讓他們動搖。”
“然而,可怕的景象嚇不倒奧丁的勇士,就像那凜冽的狂風吹不動高聳的山。”
“出海的船隻早已備下,碼頭上也是人山人海。”
“尼伯龍根的居民們聽說希格爾德夫婦將要去奪那黃金牛角,都紛紛走出家門,來為她們餞行。”
“隨行的船員們卻個個面如土灰,神情黯淡,彷彿此去即是不歸之路,斷無生還之理。”
“只是因為王后的命令,誰也不敢擅自逃走。”
“‘吾愛,海上的凡人思念著家庭,陸上的家人也擔憂著他們。’”
“‘不如就放這些水手回家,我們自己駕船,去往那海怪的巢穴。’”
“伯倫希爾德個性剛烈,但也從不缺乏仁愛。察覺到船員們的悲傷,瓦爾基莉動了惻隱之心。”
“愛人的善良,希格爾德自然不會拒絕。”
“真正的勇者從不會強求他人的勇敢,無畏的戰士永遠只依靠自己的努力。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)