電腦版
首頁

搜尋 繁體

分卷閱讀83

熱門小說推薦

最近更新小說

悚然,即使下戲了,劇組的工作人員看到他都下意識地讓路,威力可見一斑。馬丁.斯科塞斯簡直愛死了他,拍他的戲份時狂熱得不得了,難以想象他老好人的面貌和瘦削的軀體能爆發出如此強大的能量。那種導演和演員之間的張力,如果不是確定他們都不是gay,沃格特還以為他們熱烈地愛著對方!還是黃昏戀那種……

傑克.尼克爾森也是第一個給沃格特被壓戲感覺的演員。當然,這和角色的安排有關。沃格特飾演的比利是臥底警察,在黑幫老大弗蘭克手下幹活,比利親眼目睹弗蘭克的血腥殘暴、喜怒無常,他知道如果被弗蘭克發現他的臥底身份,他會死無葬身之地,心裡總是充滿忌憚恐懼,每天過得像在踩鋼絲。相對於弗蘭克的肆無忌憚,比利的表現要壓抑沉重得多。比利和弗蘭克前期的交鋒中,毫無疑問,比利總是處於劣勢。

沃格特和傑克.尼克爾森對戲的時候,很清晰地感覺到對方帶來的壓力,那種命懸一線的危機感刺激著他的腎上腺,讓他喘不過氣來。一開始沃格特簡直完全沒有還擊之力。

導演喊卡之後,傑克.尼克爾森厚實粗糙的手拍打著他的臉頰:“啊,中看不中用的小孩子!”

把沃格特氣得牙癢癢的!都是叫“傑克”,怎麼差那麼遠?

馬特.達蒙同情地拍拍沃格特的肩。這個主業演員、副業無數,還得過奧斯卡最佳編劇小金人的才子是個好人,可惜長相完全不是沃格特喜歡的型別,而且,似乎是個有主的。那個來探班的高個子男人本.阿弗萊克和馬特好得像一個人似的,以沃格特的目光看,關係可不一般。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理網頁】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

使用【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟並收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通網路。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)