南苑從郎中到不入流的從九品莊頭,有一百多個官缺。其中光苑丞就設四員,苑副就設七員,但韓秀峰卻沒保舉林慶遠等六個翻譯,因為朝廷對他們另有任用。
跟西夷交涉,不能沒有翻譯,更不能輕信西夷從廣東帶來的那些數典忘祖的畜生,所以他們這六個“通夷之才”變得格外搶手,軍機處想要,禮部想要,理藩院一樣想要!
而林慶遠和王阿貴就這麼搖身一變為內閣中書,並以內閣中書充任軍機處方略館的譯漢官,依然住在達智橋衚衕的書肆裡,每天跟“小軍機”一樣去圓明園的軍機處值房上班,領班軍機章京曹毓英以前是他們的上官,現在依然是他們的上官。
張得玉不但通曉洋文,字寫得也不錯,被破格擢升為禮部員外郎。李偉長遷理藩院主事,二人同樣住在書肆,同樣每天去圓明園當值,不過他倆去的不是軍機處,而是禮部值房,一切聽禮部侍郎文祥差遣。
陳喬治早就把名字改成了陳邦治,因洋話說得最好,人也最機靈,跟曾販賣過大煙、隨劉麗川等亂黨一起造過反,後來甚至隨咪夷兵船去過日本的徐二甲一起被擢升為理藩院主事,並被派往天津去侍郎國瑞和直隸總督譚廷襄麾下聽用。
他們在書肆呆了那麼多年,一直深居簡出,各部院的官員誰也不認得他們,甚至都沒聽說過他們,以至於許多人感覺他們像是突然從石縫裡蹦出來的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)