不知不覺六天過去了,領著腰牌的文祥真叫個求知若渴,剛開始兩天是下午散班後過來,後來晚上乾脆不回家了,就住在書肆裡。
林慶遠和王阿貴等人每天都在翻譯,可翻譯的再快也趕不上他看。許多看過卻看不懂的地方,就列出清單拜託恩俊和大頭呈交給韓秀峰,想請韓秀峰發給專事打探夷情的那些人去問。沒東西可看就搗鼓展廳裡的那些西洋器物,尤其喜歡拆卸西夷鑄造的手銃和自來火鳥槍。
韓秀峰每次看到他讓大頭送來的清單就頭疼,畢竟林慶遠和王阿貴等人全是半路出家的“二把刀”翻譯,簡單翻譯翻譯洋人的報紙還行,指望他們翻譯藏書閣裡堆積如山的西夷書籍,尤其翻譯那些關於算學和格物之理的書籍,無異於讓大頭去考狀元。
想到不能總是知其然卻不知其所以然,韓秀峰乾脆讓慶賢把文祥列出的清單翻譯成密語,再讓恩俊送兩大票號發給“厚誼堂”派駐在各地的分號,讓王乃增、雲啟俊、姜正薪、顧謹言和富貴等人趕緊想辦法。
文祥很清楚做這件事甚至比乾隆朝時編纂《四庫全書》都難,深知欲速則不達,乾脆將西夷的算學、天文地理和格外之理先放下,跟剛從理藩院俄羅斯館來“厚誼堂行走”的一個主事一起專攻起英、咪、佛、俄、荷等國的歷史。
韓秀峰樂見其成,不想打擾他們,剛從書肆回到自個兒家內院,正準備把書房收拾一下回內宅早點洗腳歇息,餘有福拿著一名帖跑來稟報說有人求見。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)