翻譯是最容易狐假虎威而不知自的職業。
尤其很多華國的年輕人在外語專業畢業後去了第三世界的國家做翻譯,依靠著所在單位的平臺,很容易見到當地社會的高層和名流,和高官、部長們談笑風生
時間長了,有些年輕的翻譯難免膨脹,認為那些需要自己翻譯的同事、領導們不過爾爾,說話、做事都沒有水平;或者以為高官、部長們認可的是自己,而不是自己身後的平臺。
還有一種現象加劇了這種情況。翻譯畢竟需要科班出身,基本上都有本科的學歷,所以在很多行業裡面,翻譯的學歷水平比大部分同事高,這就更加讓心態飄了的年輕翻譯飄上了天。
在遠離祖國大地、母豬都是雙眼皮的男同胞眼裡,有幾分姿色的女翻譯就美如天仙了。
王思遠身後的這位女子叫周雪梅,已經不再是單純的翻譯,她是CR公司在加彭的商務主管。在來酒店見到陳零之前,她剛剛陪著王思遠從交通部的一位司長的辦公室回來,沒來得及喝口水喘口氣,就被王思遠拉倒了酒店見一位大人物。
一眼看去,她只看到了柳德米拉個子更高、面板更白,鼻樑更挺,曲線更美。這一刻,在加彭工作多年積累的美好自我感覺一下子被擊潰了。
為什麼自己工作圈子裡會出現在外形上全方位碾壓自己的同性?周雪梅很不開心,平時習慣了和王思遠站一排的她微微往後退了一步,不願意直面柳德米拉。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)