白川澤平愣了一下,一時間也沒有接茬。
學習姬還沒出國,自己反倒是要出國了,這合適嗎?
“你們是……”
那翻譯奇道:“學校沒有說過嗎?這位是來自義大利的喬治·斯拉特大師……是一位享譽全世界的頂級鋼琴家。”
義大利人?名字聽起來不像啊……
白川澤平沒有糾結於這個點,他疑惑道:“做斯拉特大師的弟子……是什麼意思?”
“意思就是讓你隨他學習鋼琴。成為斯拉特大師的弟子,就等同於踏入了勳貴名流的圈子,未來你的名字可以跟隨著斯拉特大師一起載入史冊。”那翻譯明顯是小老頭的迷弟,不等斯拉特回答,便自行解釋道。
“……”
“不用了,我沒什麼興趣。”
“你是不是沒有聽清楚我剛剛說的話?”那翻譯對於白川澤平的回答很是意外,又給他複述了一遍,聽得白川澤平額頭直冒黑線。
這翻譯,是不是聽不懂人話啊。
小老頭看著翻譯和白川澤平說了一堆話,感覺有些疑惑。
他明明只問了一句,為什麼還能翻譯成那麼長的一段話?
大和文化,博大精深啊……
想到這裡,他再一次和顏悅色地道:“小夥子……如果你覺得我不夠格的話,做我師弟也是可以的……”
“我的老師想必也是非常願意收你為弟子的……”
翻譯懵逼了一陣,用義大利語疑惑道:“斯拉特大師,你是不是說錯話了……”
我的專業水平明明沒有問題啊……難不成是我聽錯了?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)