電腦版
首頁

搜尋 繁體

第一千八百零三章

熱門小說推薦

最近更新小說

巫國英看了看對面不動聲色的俄國人,然後慢條斯理的說道:“副總督閣下,鑑於兩國之間的認識相差過遠,且北海這邊馬上就要入冬了,因此,本官僅代表大明朝廷,建議雙方先暫時休會,等明年春夏之交再復會繼續討論。”

根據李成棟和鞏英的要求,為了抬高己方談判團的身份地位,所以俄方在介紹安東尼·阿爾吉拉·葉梁科夫伯爵身份時,除了強調伯爵的貴族身份外,還給伯爵加上了西伯利亞副總督的頭銜;然而根據大明方面的仔細探查,卻發現葉梁科夫的伯爵身份很難跟大明的伯爵對應上——俄國在沙皇彼得被奉為大帝之前,貴族階層的等級劃分並不清洗,不但不存在子爵、騎士兩級,而且男爵的含意僅相當於大明的地主或西班牙的鄉紳——真要硬性計較的話,俄國的伯爵也就最多相當於有鄉公或鄉侯加銜的大明縣男,甚至還比不上大明的縣子,因此,單就爵位對等來說,大明這邊出個有縣子爵位的武官就能敵體葉梁科夫伯爵了。

不過呢,大明的傳統是在官爵之中就高不就低的,而大明本身又沒有副總督這個職務,所以,大體可以將俄國的副總督視作大明各道巡撫;但這就麻煩了,大明各道巡撫是三品官——小道巡撫是從三品、大道及經濟強道的巡撫是正三品——而林北都司內部是沒有對等的職官的。

啥?都司不是相當於道嗎?怎麼會沒有相當於三品官的職官呢?

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)