威廉喝退了心有疑慮的民意代表,他感覺這些自己臨時任命的治安員有點尸位素餐,他們的本職工作本應是安撫人心,他們更應該做的是維持隊伍的秩序穩定,而不是在這個時候跑來質疑他們的領主。
說白了這些人根本就沒有責任感和公理心,他們首先考慮的也不是大家夥兒的生死安危,而是他們那點戀戀不捨的破家爛罐。
威廉責令一眾人等開始在距離舊城鎮外牆兩公里外的地方安營紮寨,這一次他對營地的防護要求可比上一次嚴厲多了。他們採伐樹木做牆,建起了瞭望塔和隔離寨門,拒馬鹿角一概設定在外,儼然一副準備打一場攻防戰的架勢。
當夜晚來臨時,新建起的營地上重新燃起了溫暖的篝火,並不是很美味的燉肉依然是絕大多數難民對食物的第一選擇,但是有些人卻有點食不甘味,他們神色複雜的望著遠處的城鎮,總有些患得患失之意。
這一次威廉親自安排了值哨的警衛,因為他已經預料到肯定會有人忍受不住城鎮裡面的某些東西的誘惑,或人,或物,或者某種讓人難以割捨的感覺。
威廉嚴令負責守夜的衛隊長貝爾德和侏儒吉莫爾·杜林德,入夜後任何從營地外返回的人都不得進入營地,包括他們最熟悉最親近的人也不得例外,也包括威廉的家人。
當然,小米莎兒她們肯定不會在黑咕隆咚的夜晚跑出去遛彎兒,主動來叫門的那些傢伙一定是不懷好意的妖豔小賤貨們變的害人精。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)