<!--go-->
想到這玩意的時候,我心裡不禁大吃了一驚!
紙人,就是燒給死人的那種紙人!現在很多地方都不流行了,但是在農村,依舊保留著這個習俗。說是怕過世的人去到了另一個世界孤獨,就請扎紙匠給他們扎幾個紙人,在下葬的時候燒了隨他們下去,好方便那些紙人下去伺候他們!
上次我們在葉十三家裡見到的那個清朝大官,他身邊的那兩個女人就是燒下去伺候他的丫鬟。下去之後,紙人也能跟真人一樣,除了沒有靈魂,該有的都有。
現在在我們眼前的這幾個女人濃妝豔抹,並且看上去都是一個模樣,腮紅眼黑的,讓我十分的懷疑她們是不是被畫出來的紙人。
扎紙匠這個行業功夫有深有淺,功夫深的,下筆如有神!畫出來的紙人可以活過來,跟真人一樣栩栩如生!不僅可以自己行動自如,還能聽他們的指揮和命令。
以前,有的高人家裡沒有勞動力,他就自個編織出紙人來給他幹活。這樣的事在南方偏遠的地方沒少流傳,並且幾乎每隔幾個村子,就有一位這樣的人。
可是隨著時代的發展,這個職業的逐漸淘汰,這些高人大多失傳了,即便是有本事的,也不會來到這種繁華鬧市。
現在,我眼前這些女人屬實不正常,如果不是紙人的話,我實在想不通她們是什麼。
“陳老闆!你前妻認識扎紙匠嗎?”我看向了陳偉,問道。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)