“這一句話,隨著軍神那波利卡的勝利,而流傳至今,至於那波利卡在會議上說的,莫修萊格諾爾也沒有隨著時間的推移而消亡,而是繼續留在會議的口語中。”
“那時候開貴族會議,有時候有些人和對方政見不同,就會罵對方是莫修萊格諾爾,表達對方的想法,會對蘇拉西產生危害。好的,戴維,考你一下,請你給我這裡的莫修萊格諾爾,說一句他的同義詞。”
“啊!”聽到要考核,戴維就是一陣厭煩,“尊敬的父親,我現在躺在船上,思想因為疲倦而、”
然而供奉對戴維的狡辯早有預料:“戴維,你和別的小孩不同,你越到晚上精神越興奮,別以為我不知道,快點回答問題。”
戴維絞盡腦汁,最後試探的說了一個答案:“叛逆的小孩?”
“好吧,算你對。總之,除了那波利卡第一次說的時候,可以翻譯為叛國賊,此後再在議會中聽到這個單詞,應該翻譯的柔和一些,叛逆者,不正確者,不同於主流者。”
聽到這裡,戴維露出了幾分瞭然的神情:“思潮者,就是你們這群和主流不同的人,對吧?”
“是啊,在加上米之後,就是我們,就是思潮。”
說到這裡,供奉站了起來:“好了,今天的睡前講話就到這裡,戴維,晚、”
就在供奉進行每晚的例行告別的時候,戴維突然死死的抓住了供奉的手臂,露出像是被踩了尾巴的貓一樣。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)