後世的學者們曾經研究了大量關於中國進入共和時代之後的相關史籍,曾經有人在國家檔案館發現了當年的華夏共和國政務院參政孫綱留下的一些日記,這些日記裡的好多內容記載了那個波瀾壯闊的大時代所發生的一些重大事件,也間接的印證了一些無法查考的歷史疑案,因而具有極高的史料價值,成為了和國寶一樣珍貴的歷史文物。
可惜的是,因為一些其它的原因,這些寶貴的日記有很多已經散失不全,給後世的歷史研究家們帶來了太多的猜測和無盡的遺憾。
有意思的是,這些日記,有的是以文言文的形式寫的,有的卻是以白話文的形式寫的。
這位在中國歷史上開創了一個全新時代的人為什麼要這麼寫自己的日記,後人已經無從知道了。
很多人猜測,這應該和孫綱當時為了提高整個中華民族的文化教育水平,在中國大力推行白話文的行動有關。
後世的史書明明白白的記載著,在共和二年(1901年),中國的白話文運動已經在全國各地開展起來,白話文作為和中國傳統的文言文一樣重要的文體,在全國廣泛的得到了應用。
據現在儲存下來的一些政府文告顯示,當時在中國的縣市級地方政府中,所有的公文往來和向民眾釋出的告示,已經全都開始採用通俗易懂的白話文了。
當時的華夏共和國參政,後來的華夏共和國第一任大總統孫綱用兩種不同的文體寫日記。其實也是很好理解的。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)